![]() | |||||||||
|
![]()
English
Russian
Информация для авторовЖурнал "Письма в ЖЭТФ" (и его англоязычная версия "JETP Letters") публикует:
Тематика журнала:
"Письма в ЖЭТФ" является двуязычным журналом, принимая и публикуя статьи на русском и на английском языках *. Все статьи на английском языке, принятые к публикации, направляются на лингвистическую экспертизу. Если английский текст признается недостаточно ясным, то редакция оставляет за собой право попросить у авторов улучшить качество языка или представить для опубликования русскую версию статьи. В "JETP Letters" все статьи публикуются на английском языке. Авторы принятых к печати статей могут (и это приветствуется), сразу же после извещения о принятии, прислать в редакцию предлагаемый ими самостоятельный перевод своей русскоязычной статьи на англ. язык. Наличие такого перевода, хотя и не гарантирует его безусловное принятие переводчиками Издателя, но зачастую облегчает авторам взаимодействие с ними. Перевод русских и редактирование английских статей осуществляется в издательстве МАИК <<Наука/Интерпериодика>>. Русская и англоязычная версии должны быть идентичны, поскольку статья, опубликованная в обеих версиях, является одной публикацией. Хотя английская версия окончательно редактируется на месяц позже русской, в ней не должно быть дополнительных ссылок, рисунков, формул и т. п., и все утверждения должны быть одинаковы. Размер оригинальной статьи, как правило, не должен превышать 7 страниц русского издания (двухколоночный формат, соответствующий стилевому файлу), включая 5-6 рисунков. Размер мини-обзора, как правило, не должен превышать 12 страниц включая 8-10 рисунков. Типичный размер комментария и ответа на комментарий - до 1 стр.
В аннотации следует кратко изложить тематику, выводы и результаты работы.
Должен быть кратко сформулирован новый физический результат, полученный в статье. В аннотациях экспериментальных работ укажите измеренные величины и изученные объекты и кратко опишите условия эксперимента.
Избегайте новых вводимых авторами сокращений. Текст аннотации должен быть самостоятельным и не должен содержать сносок или ссылок на источники,
поскольку аннотация перепечатываются в реферативных журналах и базах данных, где такая информация бесполезна.
Обратите внимание, что комментарии и ответы, представленные в журнал Письма в ЖЭТФ, не требуют аннотаций. Образец статьи (UTF-8, КОИ-8, Windows-1251), с использованием стилевого файла jetpl.cls (кодировка UTF-8, кодировка KOI8-R). Статьи в редакцию можно направлять
К рукописи нужно приложить электронный адрес (e-mail) и почтовый адрес с индексом, фамилию, полное имя и отчество того автора, с которым предпочтительно вести переписку, а также номера его служебного и домашнего телефонов; для статей на английском языке - дополнительно CD диск или флэш карту с текстом в формате LATEX; для статей из России и других стран СНГ в случае необходимости, может быть представлено направление от учреждения, которое будет фигурировать в титуле статьи как основное. Представленные в редакцию рукописи предварительно рассматриваются Редакторами. Не все рукописи направляются на отзыв рецензентам. Редколлегия на основании заключения Редактора может отклонить статьи, которые явно не соответствуют правилам и не подходят для журнала. С другой стороны, ни одна статья не принимается в печать без отзывов рецензентов. Статьи принимаются к публикации или отклоняются после обсуждения редакционной коллегией по рекомендации профильного редактора, на основе полученных отзывов рецензентов. Основанием для отклонения статьи может быть ее недостаточная актуальность, отсутствие существенного продвижения по сравнению с другими публикациями в этой области, слишком специальная тематика и др. Рецензии на отклоненные статьи могут и не посылаться авторам. Авторы могут прислать отклоненную статью на повторное рассмотрение, сопроводив ее разъяснительным письмом. В этом случае статья будет направлена на дополнительное рецензирование. * В связи с требованиями издателя и распространителя журнала JETP Letters, наш журнал Письма в ЖЭТФ с середины 2016 года лишен возможность публиковать полные тексты статей исходно написанных на английском языке. Чтобы выполнить это требование, но не лишать российских читателей части информации, редакцией журнала принято следующее решение: для статей представленных на английском языке и удовлетворяющих всем требованиям журнала публиковать в Письмах в ЖЭТФ расширенные аннотации на английском языке (объемом не более 1-2 стр. журнального текста , или 5600-11200 знаков текста, включая один рисунок и список литературы). В конце аннотации будет приведена ссылка на полный текст статьи в журнале JETP Letters. Редакция и редакционная коллегия осознают, что предлагаемое решение приводит к уничтожению идентичности журналов Письма в ЖЭТФ и JETP Letters и публикации в них статей на английском языке будут являться двумя разными публикациями. Оформление рукописиПервая страница рукописи должна выглядеть следующим образом. ЗАГЛАВИЕ Инициалы и фамилии авторов Обязательно - Учреждения, где работают авторы (включая город и почтовый индекс; e-mail одного из авторов) Дата поступления Текст аннотации Далее следует основной текст. Фамилии иностранных авторов пишутся в русской транскрипции, но в сноске дополнительно указывается оригинальная транскрипция. Названия мест работы за рубежом пишутся по-английски. Обращаем внимание авторов статей на русском языке на то, что перевод фамилий с русского языка на английский производится по жестким правилам (см. Письма в ЖЭТФ, т. 58, вып. 8, с. 699). Если авторы по каким-то причинам предпочитают иную транскрипцию своей фамилии, об этом следует написать на отдельном листе. Поскольку аннотации сейчас распространяются и отдельно от статей (базы данных, системы - On-line. и т.п.), текст аннотации должен быть самодостаточным: без ссылок на список литературы, с понятными обозначениями, без аббревиатур. Сокращения словосочетаний должны даваться заглавными буквами (без точек) и поясняться при первом их употреблении. В тексте подстрочные примечания должны иметь сплошную нумерацию по всей статье. Цитируемая литература должна даваться общим списком в конце статьи с указанием в тексте статьи ссылки порядковой цифрой, например, [1]. Литература дается в порядке упоминания в статье. Для журнальных статей указываются сначала инициалы, затем фамилии всех авторов, название журнала, номер тома (полужирным шрифтом), первая страница и год в круглых скобках. В случае, если цитируемая статья имеет более 4х авторов, то только 3 первых должны быть перечислены явно, например 1. A. B. Ivanov, V. G. Petrov, I. M. Sergeev, et al., J. Exp. Theor. Phys. 71, 161 (1990). Для книг надо указывать инициалы и фамилии всех авторов, полное название книги, издатель, год, том, номер издания, часть, глава, страница (если ссылка на переводное издание, то обязательно в скобках нужно указать данные оригинала), например 2. L. M. Blinov, Structure and Properties of Liquid Crystals (Springer, Heidelberg, 2011). Цитирование двух или более произведений под одним номером, одного и того же произведения под разными номерами . не допускается. В обозначениях и индексах не должно быть русских букв. Например, следует писать Popt, а не Pопт. В десятичных дробях вместо запятой нужно использовать точку. Векторы должны выделяться в тексте статьи полужирным шрифтом (без стрелки над ними). Поскольку рисунки переносятся без изменений из "Писем в ЖЭТФ" в "JETP Letters" все надписи на рисунках должны быть только на английском языке. Авторов, использующих при подготовке рисунков компьютерную графику, просим придерживаться следующих рекомендаций: графики делать в рамке; штрихи на осях направлять внутрь; по возможности использовать шрифт Times; высота цифр и строчных букв должна быть в пределах (3 4)% от максимального размера (высоты или ширины) рисунков, это относится и к цифрам на осях вставки; единицы измерения на осях графиков приводить в скобках. При подготовке рисунка имейте в виду, что, как правило, ширина рисунка при печати не превышает 82 мм; в исключительных случаях рисунок размещается на всей ширине листа (до 160 мм). Рисунки публикуются "on-line"в цвете. На авторов возлагается обязанность проверить, что цветные рисунки достаточно контрастны и читаемы в черно-белом печатном варианте. Образцы оформления статьи и рисунков, а также стилевой файл можно найти на WWW-странице "Писем в ЖЭТФ" (http://www.jetpletters.ru/).
Дополнительный материалО дополнительных материалах смотрите здесь.Комментарии в журнале «Письма в ЖЭТФ»О комментариях смотрите здесь.Мини-обзорыСмотрите здесь |